手机浏览器扫描二维码访问
《希腊牧歌之一》译者小引
这里所发表的是谛阿克列多思(theokritos)《牧歌》第二十七篇,题曰《私说》(oaristus)。有人怀疑这不是他的作品,或者系后人仿作也未可知,但亦不失为牧歌中之佳作,普通仍收在他的集内,篇幅似已不完,其结构当系牧人竞唱,以编箫为注,今仅存一人的歌词,及评判员的断语。别本只取问答本文,略去评判员语,作为完整的牧歌,似亦有理。今据《勒伯古典丛书》本译其全文。
介绍希腊牧歌本来用不着什么辩解,若是要时也只当陈谢我的大胆,——怎敢这样冒渎世界的名作。这原是《希腊牧歌抄》中三篇之一,去年春间译出,想登在一个杂志上的,当时在卷末《沙漠之梦》中曾写过这几句话,现在转录于此以代说明。
“谛阿克列多思在二千二百年后被译为中国白话,想起来有点奇怪。这不为别的,只觉得谛阿克烈多思与白话似乎不很相配,读了自己的译文有时竟觉得不像是谛阿克列多思的话,我的白话是这样地非牧歌的。但是我所能写的只是白话,所以没有别的法子。譬如《私语》里yimldegumna这一句话,我也想译得更优雅些,但是结果我所能想到的只是‘我现在是裸体了’,想了好久终于改不出什么来,至于原语里的女性的色彩当然更是表不出了。现在的白话诚然是笨俗,然而丑媳妇终要见翁姑面,索性勇敢地出来罢,虽然不免唐突了古人。”
我自己不知道这篇古典文学作品从我的手里一转之后变成了怎样的东西,我只祈望他还没有失尽了他的健全之气,即使是穿了我们华国的衣服。
十四年三月二十四日记。
*刊一九二五年四月二十七日《语丝》第二十四期,署名开明。译文收入《陀螺》。
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
绝世战灵 从来只爱你 至尊花君 心淡如水,爱如潮 抗战之广陵密码 千万婚约:恶魔总裁猎妻中 穿越种田之极品奶奶 高冷总裁太撩人 仙逆 魔兽世界之吉尔尼斯王子 贵妇 我想和你好好的 我的猫姑娘[电竞] 情深深路漫漫 杏霖春 江山为赌,换君怜 如何死出铁骨美感[快穿] 百昧千金传 吃货小娘子 独家幸孕:娇妻,惹不得!
关于状元请留步,锦鲤娘子有话说莫名重生,被未婚夫君白景澜带回了家,之后锦鲤体质被激发,本身就会治病救人,这下子直接可以通过灵气活死人生白骨,而且还能凭借绿色的灵气找到山上的奇珍异宝,成为了真正的锦鲤。靠着木灵气的辅助不但发家致富,还培养出了一个状元郎。听说状元郎很高冷,对谁都不假辞色?那可不,状元郎那可是杀伐果决,谁不害怕。真实情况白状元一脸笑容的端着洗脚水,殷勤的给李云宁洗着脚。娘子,凉不凉?要不要再加点热水。...
关于都市绝品神尊九龙台外骷髅现,麒麟踏云百难消。镇压在九龙台下的陈爷陈青帝出山了!...
没有人知道,人类的灵魂也可以联网。直到,宋元清成为唐川的那一天(PS有从未断更的完本作品活在电脑里人品保证,大家可以放心入坑。)如果您喜欢学霸富二代的全新人生,别忘记分享给朋友...
关于横练鸣人从小被村民冷暴力的漩涡鸣人一直希望能够拥有朋友。直到那年,一个横练系统绑定了他,系统对他说只有强者才配拥有友情,横练吧,鸣人,你会拥有很多的朋友的。半信半疑的鸣人开始了横练之路。后来,鸣人,你愿意跟我耍朋友吗?地上,鼻青脸肿的宇智波佐助屈辱地对鸣人说道。听到这话,鸣人松开了拳头,热情拉起佐助,一脸微笑地说道当然,我接受你这个朋友。这是一个走上歪路的漩涡鸣人的故事。...
关于盛世商妻多媚娇她貌美非常,擅长经营商务,之前被迟勋欺骗,经历一场生死后性格大变,坚毅非常,一心只想报仇,然后好好活下去。成为了太子手中赚钱的工具,帮助太子登上皇位,被太子所青睐,后成为大昀...
关于战神大人,夫人又招桃花啦罗清染第一次被雷劈死是莫名其妙的天道惩罚,她灵魂穿越到了现代,第二次被雷劈死是渡劫失败,灵魂又回到了原来的世界。结果她发现了了不得的事情未来夫君变成了男狐狸精罗清染生殖隔离,这事太离谱。魏长庚无奈黑脸有一天未来夫君成了大帅哥罗清染不如毛茸茸的小狐狸好摸。魏长庚我要去打死那只死狐狸罗清染听说你身世成谜,咱们得好好唠唠魏长庚成亲后我都告诉你,乖,我都等了你三世了罗清染我的小伙伴们好像不太高兴魏长庚咬着后槽牙放心,他们会非常乐意你嫁给我的小伙伴们去吧去吧,染染我们不拦着了,让你相公别再折腾了...