手机浏览器扫描二维码访问
《希腊牧歌之一》译者小引
这里所发表的是谛阿克列多思(theokritos)《牧歌》第二十七篇,题曰《私说》(oaristus)。有人怀疑这不是他的作品,或者系后人仿作也未可知,但亦不失为牧歌中之佳作,普通仍收在他的集内,篇幅似已不完,其结构当系牧人竞唱,以编箫为注,今仅存一人的歌词,及评判员的断语。别本只取问答本文,略去评判员语,作为完整的牧歌,似亦有理。今据《勒伯古典丛书》本译其全文。
介绍希腊牧歌本来用不着什么辩解,若是要时也只当陈谢我的大胆,——怎敢这样冒渎世界的名作。这原是《希腊牧歌抄》中三篇之一,去年春间译出,想登在一个杂志上的,当时在卷末《沙漠之梦》中曾写过这几句话,现在转录于此以代说明。
“谛阿克列多思在二千二百年后被译为中国白话,想起来有点奇怪。这不为别的,只觉得谛阿克烈多思与白话似乎不很相配,读了自己的译文有时竟觉得不像是谛阿克列多思的话,我的白话是这样地非牧歌的。但是我所能写的只是白话,所以没有别的法子。譬如《私语》里yimldegumna这一句话,我也想译得更优雅些,但是结果我所能想到的只是‘我现在是裸体了’,想了好久终于改不出什么来,至于原语里的女性的色彩当然更是表不出了。现在的白话诚然是笨俗,然而丑媳妇终要见翁姑面,索性勇敢地出来罢,虽然不免唐突了古人。”
我自己不知道这篇古典文学作品从我的手里一转之后变成了怎样的东西,我只祈望他还没有失尽了他的健全之气,即使是穿了我们华国的衣服。
十四年三月二十四日记。
*刊一九二五年四月二十七日《语丝》第二十四期,署名开明。译文收入《陀螺》。
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
高冷总裁太撩人 千万婚约:恶魔总裁猎妻中 我想和你好好的 贵妇 吃货小娘子 如何死出铁骨美感[快穿] 杏霖春 我的猫姑娘[电竞] 魔兽世界之吉尔尼斯王子 抗战之广陵密码 情深深路漫漫 仙逆 绝世战灵 穿越种田之极品奶奶 独家幸孕:娇妻,惹不得! 从来只爱你 至尊花君 心淡如水,爱如潮 百昧千金传 江山为赌,换君怜
培风一生,不弱于人,全靠自己努力!完本老书神豪正在恋爱中。如果您喜欢我是硬饭王,别忘记分享给朋友...
一个世界在文艺复兴,一个世界在突飞猛进。...
重生前许佳人落得众叛亲离,最后被渣男活活烧死的凄惨下场。再次睁眼她带着空间回到了儿时,这一次她誓要改变命运。家里一贫如洗没关系,先致富再治人,渣男还是极品亲戚绝不手软放过。小哥哥,真好看,有没有兴趣等我长大一起睡?仗着自己童手童脚,许佳人撩男无下限,那个小哥哥你别跑,这辈子我要嫁给你。如果您喜欢重生八零之军少小萌妻,别忘记分享给朋友...
贪财的客栈老板居然退休的魔教教主,打杂跑腿的小二却身怀佛门神通,作为一个曾经无敌于天下的风云人物,王野需要隐藏自己的身份和实力,在纷扰的江湖中生活下去。普通人追求的地位武学名声他都不在意。他只想做个混吃等死的大闲人。硬刚天下第一大帮,指点醉酒的破落书生,制止武林浩劫退休之后,怎么反倒更忙了?...
作为单身主义者,二十八岁的陈流火未来几十年的人生计划中,从未有过恋爱与结婚这两个词组的立足之地。除了老妈的疯狂逼婚让他有点头疼之外,他对现在的单身生活很满意。某一天,一个莫名其妙的漂亮女人突然冒了出来。她说和我生个孩子吧!她又说你放心,我只是想要个孩子,我对男人没兴趣。陈流火冷笑,他脑子进了水,才会答应这种事。计划赶不上变化,为了应付老妈的催婚,陈流火不得不和女人达成了一个交易两人假装恋爱再分手,这样一来,惨受情伤的陈流火就可以继续他的单身主义。一年过去。陈流火躺在床上,看着身边熟睡的女人,看着墙上的结婚照,陷入了沉思说好的对他没兴趣呢?还有,说好的单身主义呢?如果您喜欢单身主义的我绝不恋爱,别忘记分享给朋友...
简介夫妻大战,步步升级,酷老公俏妻子情归何处?绝色女主涅盘重生,灵魂之旅,克隆美女穿越极限,体验精彩人生。求收藏,求推荐,感谢读者。如果您喜欢失火的爱情,别忘记分享给朋友...